قرآن با ترجمه به خط بریل
مترجم:آیت الله ناصر مکارم شیرازی
هر 1 جزء در یک جلد، سری کامل 30جلد
به منظور سهولت در قرائت و دسترسی آسان قرآنپژوهان نابینا به شماره آیات و صفحات ، نکاتی چند در این مصحف شریف لحاظ گردیده که ذیلاً ذکر میگردد :
1- هر یک جزء از قرآنهای با ترجمه به خط بریل در یک جلد جداگانه تنظیم شده که جمعاً سی جلد میباشد
2- رسم الخط این مصحف بگونهای تنظیم گردیده که با قواعد بین المللی بریل و رسم الخط عثمان طه نیز مطابقت داشته باشد و همچنین ضوابط و قواعد رسم الخط قرآن نیز رعایت شده به شکلی که مطالعه آن برای همه نابینایان در سایر کشور امکان پذیر باشد .
3- علائم وقف مورد استفاده در این مصحف بر طبق آخرین تحقیقات بینالمللی مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران میباشد که راهنمای بریل این علائم در ابتدای این مصحف درج شده است .
4- حرکتهای کوتاه «ضمه قبل از واو» ، «فتحه قبل از الف» و « کسره قبل از یاء» حذف گردیده مگر در موارد التقاءساکنین که باعث شده خواندن آن برای نابینایان بسیار سلیس و روان گردد.
5- هر آیه و ترجمه آن از ابتدای پاراگراف آغاز شده و شماره آیه در پایان آن درج گردیده است که این امر سهولت در قرائت را برای قرآن پژوهان نابینا به دنبال خواهد داشت.
6- در بالای هر صفحه از این مصحف نام سوره ، تعداد آیات موجود در آن صفحه و شماره صفحه بریل قرار داده شده که راهنمای خوبی جهت نابینایان میباشد
7- در بالای هر صفحه شماره صفحه بینایی (برطبق صفحات قرآنهای عثمانطه) مشخص شده و اگر صفحه بینایی ( برطبق قرآنهای عثمان طه ) در وسط صفحات این مصحف تمام شود ، شروع صفحه بعدی با خط کشی بریل و در پایان خط کشی شماره صفحه بینایی مربوطه درج گردیده است که ویژگی منحصر بفرد این مصحفهای بریل میباشد.
8- در اول هر جلد فهرست این مصحف بگونهای تنظیم شده که در آن شماره و نام سوره ، تعداد آیات آن سوره و اینکه این آیات از چه صفحهای شروع و در کدام صفحه خاتمه مییابد ذکر گردیده است .
9- بمنظور راهنمای نابینایان روی هر جلد از این مصحف ، شماره جزء به خط بریل مشخص شده است .
10- جلدسازی و صحافی آن نیز بگونهای انجام شده که در عین برخوردار بودن از زیبایی و استقامت ، مطالعه آن جهت نابینایان راحت باشد.


